Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (138 ms)
boca de verdades   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
правдолюб(ец)
 
verdad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) истина
verdad absoluta, relativa — абсолютная, относительная истина
verdad de Pero Grullo ирон азбучная, избитая истина
faltar a la verdad — извратить факты; погрешить против истины
2) истинность, правдивость, верность чего
hablar con verdad — говорить правду, честно, всё как есть
3) pred правда; верно; факт
no es verdad — (это) неправда
verdad escueta;
la pura verdad — чистая правда
a la verdad — по правде говоря
de verdad — а) действительно; поистине б) откровенно говоря; если честно
una verdad como un puño;
son verdades como puños — факты - упрямая вещь; против правды не попрёшь разг
¿verdad (que...)?; ¿verdad,(, que...)? — разг правда (, что...)?
4) pl pred горькая правда
cantar las verdades (en la cara), decir cuatro verdades, decir las verdades del barquero a uno — сказать всю правду (в лицо) кому; резануть, резать правду-матку кому разг
 
estricto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
строгий; чёткий; (о человеке) требовательный, жёсткий; (о принципе) твёрдый; (о выполнении принципа) неукоснительный; (о необходимости) сугубый, суровый, жестокий
la estricta verdad — ничего кроме правды
de estricta justicia, necesidad, etc — строго по справедливости, необходимости и т п
 
mero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj antepos
всего, один лишь; один только
la mera verdad — чистая правда
por el mero hecho de algo — всего лишь из-за чего
por (una) mera casualidad — по чистой случайности
por mera curiosidad — из чистого любопытства
 
amargo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1)
tb amargo al paladar;
amargo de sabor;
de sabor amargo — горький (на вкус)
2) gen antepos перен горький; горестный; тяжёлый; печальный
amarga noticia, pena, verdad — горькая весть, печаль, правда
amargos lamentos — горестные стоны
3) перен огорчённый; сокрушённый; несчастный
dejar amargo a uno см amargar
1.
     2)

quedarse amargo — огорчиться; расстроиться
4) реже = agrio
     3)


2.
m
= amargor
 
amigo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m, f
1) друг; приятель, -ница; подруга (женщины), знакомая ж
es amiga mía — она - мой друг
amigo entrañable, éntimo;
muy amigo pred — большой, близкий друг
querido amigo voc — дорогой друг
hacer amigs — заводить друзей
2) любовни|к, -ца; возлюбленн|ый высок, -ая; подруга ж

2.
adj;
m, f pred

1) чей-л сторонни|к, -ца
2) de algo любитель, -ница чего
amigo de la verdad — правдолюб|ец, -ица

3.
adj
1) = amistoso
una mano amiga — рука друга
2) поэт (о предмете) дорогой, милый (сердцу); любимый
 
Комментарии:
Женя Женя
04/01/2019 21:49:53
Сообщение об ошибке:
éntimo
Предложение по исправлению:
íntimo
  0         Удалить
Ожидает исправления
Женя Женя
04/01/2019 21:48:29
Сообщение об ошибке:
Hacerse amigo de alguien - подружиться с кем-либо
  0         Удалить
Yana Yana
03/09/2018 12:15:43
Сообщение об ошибке:
hacer amigos — заводить друзей
  0         Удалить
puño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) кулак
a puño cerrado (крепко сжатым) кулаком
apretar el puño — сжать руку в кулак
apretar los puños — а) сжать кулаки б) перен напрячь все силы; поднажать, навалиться разг
2) рукоятка; ручка (трости; ножа; сосуда); рукоять (шпаги; сабли)
3) манжета (рубашки)
4) comp разг
como un puño (об абстрактном явлении) большой; высокой степени
una mentira como un puño — чудовищная, гнусная ложь
una verdad como un puño — чистая, истинная правда
5) pl разг грубая сила
hombre de puños — здоровый малый; здоровяк; бугай пренебр
a fuerza de puños;
con sus puños — (с) силой; изо всей силы тж мн; навалясь всей силой
- comerse los puños
- de puño y letra
- meter en un puño
- tener en un puño
 
hora   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) час
de hora en hora — каждый час
2) часовой пояс
3) время, час (дня)
es hora de comer — время обедать
¿qué hora es? — сколько времени?; который час?
hora punta см punta
a cierta hora — в к-л время, час
a estas horas — а) в это время б) в такое (раннее; позднее) время
¡a buenas horas! — ирон так поздно!; тебя только за смертью посылать!
a todas horas — всё время
poner algo en hora — поставить (часы) (на нужное время)
4) время, час, момент, срок (чего; для чего)
la hora de la verdad — решающий час
llegó, sonó la hora de la verdad — час настал, пробил
a su hora — вовремя; в положенный срок
antes de hora — раньше времени, до срока
en buena hora — в подходящий момент
en mala hora — не вовремя; не в добрый час
entre horas (есть) не вовремя
dar hora a uno (para algo) — назначить кому время (встречи; приёма)
pedir hora a uno — просить кого назначить время (встречи; приёма); просить кого о встрече
5) gen pl часы, время работы
horas extra(ordinarias) — сверхурочная работа
por horas — а) (платить) по часам; за (каждый) час
6)
разг tb hora suprema высок чей-л (смертный) час
7)
pl Hora миф Оры (богини времени)
 
confesar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) algo (a uno) сознаться, признаться (в чём; кому); признать что; исповедаться (в чём) кому; перед кем
confesar abiertamente, sin reservas — открыто признаться
confesar de plano, pleno;
confesar toda la verdad — сознаться во всём; сказать всю правду
confesar su amor — признаться в любви
2) рел исповедать кого
3) книжн исповедовать, тж провозглашать (к-л веру)

2.
vi рел
исповедоваться; ходить к исповеди
 
un   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I

1.
art indet m, f
[употр. тк. перед сущ. ед. числа]
1) [обозначает впервые упоминаемый объект или факт] один; какой-то; некоторый; один из (людей; предметов; событий того же рода)
se divisó un pueblo en la lejanía — вдали показался (какой-то) город
recuerdo que era un camión, pero no recuerdo cómo era — помню, что это был грузовик, но не помню, какой
2) [подчёркивает качество объекта] настоящий; истинный
López es un héroe (de verdad) — Лопес - | настоящий | действительно | герой
hace falta un Cervantes para describir aquella escena — нужен | писатель, равный Сервантесу | второй Сервантес |, чтобы описать эту сцену
un + s + que... — такой + сущ + что...
tiene un genio que no hay quien le aguante — у него такой характер, который мало кто может вынести
estar, ser de un + adjразг быть страшно, ужасно каким
¡es de un aburrido! — какой же он скучный!

2.
num antepos
[обозначает число реальных объектов]
один
tengo sólo un lápiz y una pluma — у меня всего один карандаш и одна ручка
vamos a ver cuántas libretas tengo: una, dos, tres — посмотрим, сколько у меня тетрадей: одна, две, три
II art indet f
[перед словами, начинающимися с ударного a]
= un I
1.

un águila — орёл
un hacha — топор
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 751     4     0    118 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...